Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب الإنذار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطاب الإنذار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In 2006, CERD, in an early warning letter, requested information on the rights of indigenous peoples to their lands, resources and communal territories.
    وفي عام 2006، طلبت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في خطاب إنذار مبكر، معلومات عن حقوق الشعوب الأصلية في أراضيها ومواردها وأقاليمها المجتمعية(20).
  • A phrase she used in a speech tripped one of Amanda's alerts.
    عبارة استخدمت في الخطاب (فعّلت أحد أجهز إنذار (آماندا
  • To ensure full, timely and effective administrative supervision, the State has established a special procuratorial authority responsible for supervising and checking up on how State bodies and their employees implement State law, regulations, decisions and rulings; it receives and hears complaints and reports of unlawful or undisciplined behaviour by State authorities and their employees; in accordance with the law it registers and investigates cases and, based on the results of its inquiries, makes recommendations to the competent administrative organ or issues warnings and written demerits or orders demotions, dismissals and other such sanctions.
    ولضمان المراقبة الإدارية الكاملة والمناسبة من حيث الوقت والفعالية، أنشأت الدولة نيابة خاصة مسؤولة عن مراقبة وفحص كيفية قيام الهيئات التابعة للدولة وموظفيها بتنفيذ قوانين الدولة لوائحها وقراراتها وأحكامها؛ وتتلقى هذه الهيئة الشكاوى والتقارير المتعلقة بالسلوك غير المشروع أو غير اللائق لسلطات الدولة وموظفيها وتنظر فيها؛ وتقوم وفقاً للقانون بتسجيل القضايا والتحقيق فيها وتقدم بناء على نتائج تحقيقاتها توصيات إلى الجهاز الإداري المختص أو توجّه إنذارات أو خطابات لوم أو أوامر بتنزيل الدرجة أو العزل أو غير ذلك من العقوبات المماثلة.
  • In 1986, a resolution passed at the eighteenth session of the Sixth National People's Congress set up procuratorial bodies to supervise the manner in which State organs and their employees enforce State law, regulations, decisions and rulings, to receive reports and complaints about State bodies and their employees who break the law or breach discipline, register and investigate cases in accordance with the law and, depending on the results, to make recommendations to the competent administrative body, or issue cautions and written demerits or order demotions, dismissals or other such sanctions.
    وفي عام 1986، أصدر المجلس الوطني الشعبي السادس في دورته الثامنة عشرة قراراً بإنشاء نيابات للإشراف على الأسلوب الذي تنفذ به أجهزة الدولة وموظفيها القوانين واللوائح والقرارات والأحكام، ولتلقي التقارير والشكاوى المتعلقة بهيئات الدولة وموظفيها الذين يقومون بمخالفة القوانين أو الإخلال بقواعد الانضباط، وتسجيل الدعاوى والتحقيق فيها وفقاً للقانون وتقديم توصيات وفقاً للنتائج التي يسفر عنها التحقيق إلى الهيئات الإدارية المختصة أو إصدار إنذارات أو خطابات لوم مكتوبة أو أوامر بتنزيل الدرجة أو بالفصل أو بغير ذلك من مثل هذه العقوبات.